上海证券交易所取消了先正达拟议中的650亿元人民币(合94亿美元) 首次公开发行(IPO)听证会,这是今年全球规模最大的 IPO 计划。

The Shanghai stock exchange called off a hearing on
Syngenta’s proposed 65 billion yuan ($9.4 billion) initial public offering — the world’s biggest planned listing of the year. The exchange didn’t give a reason for the move, which came just a day before the meeting was scheduled, saying only that “the situation warrants a cancellation.” Official approval is key for the seed and fertilizer giant to kick off its long-awaited IPO. ChemChina acquired the Swiss company for $43 billion in 2017, and preparations for a listing have been going on since 2019.
上海证券交易所取消了先正达拟议中的650亿元人民币(合94亿美元) 首次公开发行(IPO)听证会,这是今年全球规模最大的 IPO 计划。交 易所没有说明此举的原因,只是说“目前的情况需要取消会议。”对于 这家种子和化肥巨头来说,官方的批准是其启动期待已久的 IPO 的关 键。2017年,中国化工以430亿美元收购了这家瑞士公司,自2019年 以来,上市筹备工作一直在进行。

上一篇:

下一篇:

发表回复

登录后才能评论

联系我们

Email to me

在线咨询: QQ交谈

Email:ktkto@outlook.com

工作時間:周一至周五9:30-18:30,节假日休息

Email to me

QQ交谈

ktkto@outlook.com

歡迎大家來到計然財經,从阅读到思考,感悟趋势之美.......